Carta de reclamación (borrador) - DELE, nivel superior

Tema:
Usted usa muy a menudo su teléfono móvil y tiene un contrato con una empresa que durante dos años ha funcionado bien, pero desde hace unos meses usted ha detectado que en las facturas aparecen llamadas que no realizado. Escriba una carta en la que deberá:

- presentarse y explicar el motivo de la misma;
- solicitar una inmediata rectificación de las facturas y la devolución económica correspondiente;
- pedir la anulación del contrato si no se subsanan dichos problemas

Brandon Ferguson
C/ Cardenal Cisneros 11, 3º izda.
28010 Madrid

Telefónica Móviles, S.A.
Oficina de Atención al Cliente
Apartado de Correos 1747
28047 Madrid

Madrid, 23 de agosto de 2007

Estimados señores:

Me dirijo a ustedes para pedir una rectificación de las facturas de junio y julio de 2007 (adjuntadas). Soy cliente de Movistar desde hace más de dos años y siempre que llega una factura la reviso cuidadosamente. No obstante, del 1 de junio hasta el 31 de julio me he encontrado fuera del país viajando por Canadá y no he podido revisar estas facturas hasta ahora. Al regresar a Madrid, he descubierto que me han cobrado varios llamadas y mensajes que habrían sido imposibles realizar. Como pueden comprobar ustedes, la tarjeta SIM que tengo no funciona en las Américas. Sin embargo, aparecen en la factura muchos mensajes y llamadas a números españoles.

Debido a este error, les pido que me devuelvan el dinero que me corresponda según las condiciones de mi contrato. Calculo que la devolución debe de ser aproximadamente 52,15€, restando la cuota mínima de dos meses de 18€ de los 72,15€ que me han facturado.

Espero que puedan resolver este asunto de la manera más rápida y que reintegren el dinero en mi cuenta bancaria antes de que se emita otra factura. Si resulta que se tarda mucho en hacer la reintegración, no tendré más remedio que anular el contrato.

Reciba un cordial saludo,

Brandon Ferguson

Carta de reclamación

Sé que la direccíon de la empresa y la fecha deben estar a la mano izquierda, pero el blog no me deja colocarlas allí.

Movistar tiembla

Bueno, mientras desarrollamos la herramienta de revisión, te escribo en comentarios.

Primer párrafo.
No sé si sería redudante decir "muy a menudo". En ese caso yo pondría "a menudo" pero, desde luego, no creo que lo consideren como un fallo. Cuidado con "no realizado". Falta un verbo auxiliar, como bien sabes. Tiene toda la pinta de ser un lapsus. ¡¡Ah!! ¿Qué veo? Si es el texto del examen de DELE. ¿Es el original tal cual? En fin, corramos un túpido velo.

Primer párrafo (de tu puño y tecla).
"Me he encontrado fuera del país viajando por Canadá". Se entiende pero parece una transferencia del inglés. Un nativo diría "estaba fuera del país, en Canadá", por ejemplo o, si quieres conservar el verbo, "me encontraba fuera del país, en Canadá".

"Varios llamadas". Concordancia de género.

"Que habrían sido imposibles realizar". La verdad es que te has arriesgado en el examen y eso te honra. Sólo una pequeña corrección, utilizas el condicional (habría) de indicativo pero debería usarse el subjuntivo. ¿Sabes cómo es, verdad? Bueno, te lo recuerdo, "que hubieran sido imposibles de realizar".

"Las Américas". Se utiliza generalmente en la expresión "hacer las Américas" pero es demasiado literaria para este contexto. Diría, simplemente, "en Norteamérica". Hacer las Américas (Word Reference):
http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=122606

Esta expresión se refiere a la larga tradición de emigración española hacia América latina donde se tenía la esperanza de hacer fortuna. Esperanza alimentada por relatos sobre las riquezas, la bonanza del clima, la inmensidad del territorio y sobre todo por el espectáculo de los indianos que volvían a España "cubiertos de oro".

Tercer párrafo
"Si resulta que se tarda mucho en hacer la reintegración, no tendré más remedio que anular el contrato". Sería "reintegro" (en lugar de reintegración).

¡Muy buena carta! Te pongo una A, sobre todo por el tono más que competente del texto formal. Si fuera de Movistar, tendría los huevos de corbata (hablando en plan informal).

más sobre la carta

Gracias por tus comentarios. Había escrito me he encontrado fuera del país, en Canadá al principio y luego lo cambié. Entiendo el uso del imperfecto aquí y claro que en Canadá suena mucho mejor.

Lo que no entiendo es la corrección de varios llamadas porque la verdad es que son varios llamadas y mensajes (masculino) y usaba varios como cuantificador de las dos palabras.

Lo del que hubieran sido imposibles de realizar lo sabía y pensaba que lo había escrito mal, sobre todo por la falta del de y obviamente, hace falta el subjuntivo aquí.

Ahora subo la redacción.

besos

Adverbio "varias"

Sería varias llamadas y mensajes. Piensa en que "manda" el que está más cerca del pronombre.

algunas preguntas

Hola, Woodstock y Gabriel. Soy nuevo por aquí y como estoy aprendiendo español, tengo estas preguntas:
1. En el primer párrafo, ¿por qué no se dice "He sido cliente de Movistar desde hace más de dos años"?

2. La última frase, ¿no debería ser "Reciban un cordial saludo"? ya que el autor se dirije a "estimados señores"?

Perdonenme por mis preguntas, que son tal vez ingenuas para ustedes, es que sólo trato de comprender gramática española.

Espero que un día pueda redactar una carta tan buena como ésta.

Saludos

En cuanto a lo primero, es

En cuanto a lo primero, es opcional, puedes usar el presente o el pretérito perfecto; ten en cuenta que lo interesante es que actualmente eres cliente.
En cuanto a lo segundo, tienes toda la razón, debería ser plural. La concordancia total de persona y número en un escrito es siempre difícil de conseguir, incluso para nativos.
Gracias por tus comentarios y no dejes de comentar o sugerir cualquier cosa, un abrazo,
Gabriel

Gabriel, gracias por tus

Gabriel, gracias por tus aclaraciones. Ahora comprendo lo de "soy/he sido cliente..." y veo que lo que importa es que ahora soy cliente. Pero creo que se podría destacar también el hecho que ya llevo siendo cliente más de 2 años (que implicaría que Movistar debería apreciar que durante aquellos años no he decidido cambiar de mi compañía telefónica), en cual caso se usaría "he sido", ¿verdad?

You write very well.

You write very well.

hola Necesito la ayuda de sus

hola
Necesito la ayuda de sus concejos sabios!
Quiero saber por favor, como me despido en cartas de reclamacion.Ahora me encuentro aprendiendo un idioma y es muy complicado escribir algo que no estoy segura en mi propio idioma.
Mil gracias
carols

si dices ."reciban un cordial

si dices ."reciban un cordial saludo" a la final de un reclamo! tiene logica? siendo que estas molesto? y haces un reclamo pues tengo entendido que es algo negativo=RECLAMO! por favor ayudaaaaaaaa!

Es una despedida formal así

Es una despedida formal así que tiene sentido hacerlo así. También se puede decir "atentamente", que es más frío, en mi opinión.

Escribes super bien

Escribes super bien woodstock! Que orgullo!

Espero presentarme para este examen en Noviembre, y tengo algunas preguntas...no se si podrais ayudarme?

1. Las direcciones que ponemos en la carta tienen que ser reales? O vale inventarlos? Pieso que vale inventarlos pero no tengo mucha practica con esto!

2. Si escribo al responsable del ayuntamiento....como empiezo la carta? Estimado senor? Muy senor mio?

3. He visto en la pagina web dele.org que una de las preguntas de ejemplo no es carta de reclamacion. Es una carta pidiendo informacion. Para aclarar, alguien sabe si solo salen preguntas de "reclamacion"? Supongo que la otra pregunta era de un examen mas antiguo, y de hecho pone que es del 2006. Pero queria aclararlo!

Muchas gracias en antemano por sus ayudas!

Marisol

Muy buena la carta, sí señor.

Muy buena la carta, sí señor. La he leído un par de veces y no creo que quede ninguna otra observación por hacer porque todo lo demás es sencillamente genial. Para mí el valor de este texto no sólo es su corrección gramatical sino que Brandon sabe utilizar el lenguaje explotando excelentemente sus virtudes para conseguir su propósito (en este caso, la reclamación).

Enhorabuena sin duda.

Post new comment

The content of this field is kept private and will not be shown publicly.
  • Lines and paragraphs break automatically.
  • Web page addresses and e-mail addresses turn into links automatically.

More information about formatting options

CAPTCHA
This question is for testing whether you are a human visitor and to prevent automated spam submissions.
5 + 14 =
Solve this simple math problem and enter the result. E.g. for 1+3, enter 4.
By submitting this form, you accept the Mollom privacy policy.

Theme by Danetsoft and Danang Probo Sayekti inspired by Maksimer